fällt ein
verb
fällt ein kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "penser à" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz fällt ein kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " fällt ein ne demek?" veya " fällt ein nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| penser à |
| se souvenir de |
| garder à l'esprit |
| se souvenir |
| se rappeler |
| retenir |
| mémoriser |
| garder en mémoire |
| s'effondrer |
| céder |
| se rompre |
| s'écrouler |
| venir à l'esprit |
| envahir |
| faire une incursion |
| se souvenir de quelque chose |
fällt ein ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "fällt ein" tanımı
Einer Person in den Sinn kommen; sich plötzlich an etwas erinnern.
FR: “Comment ça s'appelle en allemand ? Le mot ne me vient pas à l'esprit.”DE: “Wie heißt das auf Deutsch? Mir fällt das Wort nicht ein.”
A1
FR: “Attends un moment, son nom va me revenir.”DE: “Warte einen Moment, sein Name fällt mir gleich ein.”
A2
FR: “En prenant ma douche, la solution au problème m'est soudainement venue à l'esprit.”DE: “Beim Duschen ist mir plötzlich die Lösung für das Problem eingefallen.”
B1
In sich zusammenstürzen; einstürzen.
FR: “Attention, le vieux mur s'effondre !”DE: “Vorsicht, die alte Mauer fällt ein!”
A1
FR: “Le toit de la grange peut s'effondrer sous une forte neige.”DE: “Das Dach der Scheune kann bei starkem Schnee einfallen.”
A2
FR: “Après le tremblement de terre, de nombreux vieux bâtiments de la ville se sont effondrés.”DE: “Nach dem Erdbeben sind viele alte Gebäude in der Stadt eingefallen.”
B1
Feindlich in ein fremdes Gebiet eindringen; einmarschieren.
FR: “Dans le jeu, les pièces rouges envahissent la case bleue.”DE: “Im Spiel fallen die roten Figuren in das blaue Feld ein.”
A1
FR: “L'armée a envahi le pays voisin.”DE: “Die Armee ist in das Nachbarland eingefallen.”
A2
FR: “En cours d'histoire, nous avons appris comment les Vikings ont envahi l'Angleterre.”DE: “Im Geschichtsunterricht haben wir gelernt, wie die Wikinger in England eingefallen sind.”
B1